Skip to content

L’hybridation, ce “marriage” unbelievable selon la philosophe Gabrielle Halpern (qui fonctionne très bien à Marseille)

Ecological transition. social fractures. Geopolitical tensions. Mise à mal des democracies… Les défis du XXIème siècle sont immenses. Pourant, les réponses qu’on y apporte ont trop souvent tendance à se contredire. Protect nature and farm agriculture, nicely south. Extra remark loger une inhabitants toujours plus nombreuse ? Remark porter les grands projets d’infrastructures qui nous permettront of Developer of recent energies, des options de traitement des déchets, or encore les medicaments de major?

For the planet to stay viable, the faudra évidemment réduire nosure Emissions de fuel à effet de serre. On s’apprête donc à bannir les voitures thermiques who in are vastly accountable. Mais quelles autres options pour les populations vivant dans des territoires enclavés et pour qui la voiture électrique est hors de portée? Et quid de la manufacturing d’energie que cela va nécessiter ? Des batteries dont on ne sait quoi faire en fin de vie?

Pour dépasser ces contradictions, il faudrait apprendre à raisonner non plus en silo, chacun dans son coin, avec ses enjeux propres – qui iront forcément en contradiction d’autre intérêts et généreront des tensions. Extra plutôt in advanced techniques dans lesquels all are interconnected, où chacun a une experience à contributer, et où l’on peut débattre pour construir un avenir autour de valeurs communes. « Pour faire face à l’hypercomplexité du monde, il nous faut des écosystèmes ouverts »,résume ainsi Carmen Santana, torchitecte, fondatrice du cupboard d’structure worldwide Archikubik et lauréate du prize de l’urbanisme Espagne in 2021, Current the Lords of the Discussion board who’re tenu ce Jeudi November 24 in Marseille.

D.It’s unbelievable marriages … mais d’autant plus constructifs

Des écosystemes ccapable of federr des acteurs qui n’ont a priori rien à voir. It’s believed that the philosophe Gabrielle Halpern, writer of « All centaur! Éloge de l’hybridation » qualifie d’hybridation. « Il s’agit de mariages improbables entre des personnes, des matériaux, des secteurs, des activités, des générations qui n’ont a priori pas grand-chose de commun, voire qui sont contradictoires », define-elle. Des mariages censés donner naissance à dIt’s modern responses, au plus proche des besoins de tous. New filières, new companies or encore nouveaux lieux, a l’picture des tiers-lieux qui sont de plus en plus nombreux à occupy nos villes.

To Marseille, Cela a started il ya trente ans avec la Friche Belle-de-mai, ancienne manufacture de tabac devenue une establishment culturelle Accueillant exhibitions, radios, crèche, affiliation of lutte towards the numerical fracture, skate-parcs, or encore incubator of entrepreneurial initiatives.

After others are constituted. Coco Velten, who avait vocation à lutter towards the manque de logement sociaux in center-ville and who combines social hébergement, bureaus, ateliers and public areas. L’Épopée, a venture carried by the start-up Synergie Household who, to the fait des locaux anciens locaux de Pernod Ricard, a havre de l’innovation éducative où se croisent 53 constructions: startups, associations, grands teams, jeunes, habitants, ou encore acteurs de l’ ‘agriculture urbane.

Ou, encore plus récemment – les travaux devraient commencer très prochainement – le Lica (laboratoire d’intelligence collective et artificielle), qui suggest d’inventer de nouvelles façons de cooperer tout en s’appuyant sur les nouvelles applied sciences, au service d’une socially equitable ecological transition.

ANDtces tiers-lieux ne sont pas l’appanage des très grandes villes. Arles en fait ainsi La preuve avec Pop, sa plateforme dédiée à l’économie circulaire qui réunit de nombreux acteurs venant à la fois du tri selectif, de la restauration, de la logistique, de la tradition ou encore de la solidarité.

« Hybridization is the good pattern of the windy world »

« Tout cette dynamique autour des tiers-lieux témoigne du fait que l’hybridation est la grande tendance du monde qui vient », analyze la philosophe. Parce qu’elle sait résorber certains fractures sociales en implicant chacun, luttant towards the sentiment d’impuissance, supply of tensions. It appears that evidently the mise en lien d’acteurs différents is essentielle dans l’idee de circularité de l’économie.

Extra consideration, please specify Gabrielle Halpern: « L’hybridation ne naît pas d’un claquement de doigts, elle se travaille ». Et de se référer à l’picture du centaure, cette determine mythologique mi-homme mi-cheval. « Quelle relation exists-t-il entre ces deux events du centaure ? », interrogates-t-elle. « S’agit-il d’une fusion telle qu’on ne sait plus vraiment qui est qui? Est-ce une juxtaposition où chacun est dans son coin ? Ou bien est-ce une assimilation, avec une partie qui prend le pas sur hedifferent ? » Dans ces cas-là, il ne s’agit pas d’hybridation. Automobile cette dernière est en fait une quatrième voie, celle d’une « Métamorphose réciproque où chaque partie se transforma un peu dans la rencontre avec l’autre ». C’est pare instance le cas lorsque dans un tiers-lieu, les artistes s’inspirent de ce qui se passe autour d’eux. Notamment de réalités sociales difficiles. That is additionally the casee cette épicerie solidaire qui va s’adapter à la forte présence d’enfants dans le lieu. De l’incubateur de startups qui sait mobiliser des jeunes décrocheurs grace à des activités culturelles et sportives.

LIt’s collectivités doivent devenir des « leviers d’hybridation »

Des demarches de co-creation qui necessitent « du temps et de la dialog », specify Carmen Santana. Et l’implication de tous. « Il faut embarquer et pas imposer les choses ». Important in a context of « democratic disaster and fracturesure social qui ne cessent de s’aggraver ». Au risque de générer des tensionations qui empêcheront d’avancer assez efficacement pour faire face aux urgencies sociales et environnementales.

Et Gabrielle Halpern de compléter: « Beaucoup d’acteurs de la Cité are thought of comme des îlots fermés au milieu de l’océan. Or chacun doit être impliqué within the creation of small ecosystems ».

C.and who implies additionally une nouvelle conception de la démocratie et du rôle des pouvoirs publics. Ceux-ci n’ont pas plus à décider sur la seule base d’un program pré-établi. Ils doivent faire preuve d’humilité, settle for that les options naissent du terrain, and turning into « des leviers d’hybridation sociale, générationnelle, territoriale, sectorielle et économique ».

Encourager l’hybridation est d’ailleurs un axis fort du plan Marseille en Grand. A travers les Carrefours de l’entrepreneuriat qui donnent aux tiers-lieux un rôle de fédérateur contre les inégalités sociales, permettant à tous les jeunes d’accéder à l’aventure entrepreneuriale. A travers les écoles, invitées à «experimenter des partenariats atypiques», pointe la philosophe. Mais aussi par sa volonté de ella de moderniser le réseau de transports en commun et de sortir bon nombre d’habitants de leur enclavement de ella. Essentiel si l’on veut arouse des reencontres, d’improbables marriages. Et la naissance de nouveaux centaures.