Skip to content

Barbara’s (plus) belle histoire d’amour

Le Théâtre Mogador voit le jour in 1919, I impressed alors par l’ingéniosité des “music-halls” à l’anglaise. Il est inauguré par le président des Etats-Unis, Woodrow Wilson, en 1919. Subsequently, they’re succeeded by the célébrités de toutes les époques, des Ballets russses aux musicals, Sting’s débuts in solo aux Rolling Stones…

Pierre Stonina, technical régisseur au Théâtre Mogador pendant 43 ans, a très bien connu Barbara qui ya fait ses débuts. “Ça a été une rencontre formidable aussi bien professionnelle que d’amitié par la suite”. Mais ce theater, c’est surtout l’une des plus belles et grandes histoires d’amour de la chanteuse. C’est d’ailleurs grâce à elle que ce lieu a été classed au titre des monuments historiques in 1990. “Il y avait énormément de politiques qui venaient écouter ses live shows, Monsieur Mitterrand est venu 2 fois, et elle leur a dit qu’il fallait completely classer ce lieu. Et elle a réussi”.

In se baladant dans les coulisses, notre reporter a pu croiser le neveu de Barbara qui la accompagné pendant 20 ans sur scène mais aussi Mine Barral-Verges, costumer, who made enormously costumes for Barbara. “Barbara’s costume c’est toujours le meme et jamais le meme. Au début c’était une jupe puis un pantalon mas c’était toujours du velours noir. La hauteur du col, des stains, la broderie… ça change tout le temps. However in actuality, if you do not have a fancy dress, you do not have to alter”.

Mine Barral-Verges, costumer, who made huge costumes for Barbara © Radio France
Murielle Giordan

Mine Barral-Verges avait également préparé une grande cape plissée pour Barbara qui en avait besoin “pour un clip qu’elle devait faire mais elle est malheureusement partie avant. Cette cape, elle ne m’a by no means quittée, elle est toujours avec moi, elle est In my bureau on the Moulin Rouge plainly she protects me”.

On the premiere I met with the artist, she feels very nicely. “C’était Chez Régine, the premiere vedette that j’ai habillée”. Elle nous raconte ce first nose to nose avec cette grande dame qui lui faisait peur dans notre podcast. Aujourd’hui Mine Barral-Verges travaille toujours mais au Moulin Rouge. “C’est un métier magnifique parce que tu rencontres des gens extraordinaires que tu as la veine d’approcher et souvent de devenir amie avec elle”.

In tant qu’artiste et femme, Barbara a réussi à parler de nombreux ultras wise topicsà faire passer des messages comme dans “L’aigle noir” sur l’inceste ou “Göttingen” sur la reconciliation Franco-Allemande après la seconde guerre mondiale. Bernard Serf, son neveu, revient sur l’picture qu’elle avait. “C’est un vrai cliché mais aujourd’hui, on le sait, elle était infinitely drôle. Et en plus, she avait un très grand sens de la dérision”.

I additionally knew that Barbara when she chanted at 8:00 p.m., she arrived at 9:00 a.m. on the morning. elle avait besoin de s’isoler within the theaters Ce qui était d’ailleurs un peu dangereux dans une certaine mesure, automotive dans les théâtres, on prend froid mas plus les années passaient, plus elle arrivait tôt”.

Roland Romanelli accompanied by Barbara pendant 20 years
Roland Romanelli accompanied by Barbara pendant 20 years © Radio France
Murielle Giordan

Your debuts? C’était en 1948, ici, au théâtre Mogador. Monique Andrée Serf is engaged in an audition suite comme choriste dans l’opérette “Violettes impériales”. Ce n’est que plus tard, en Belgique, qu’elle s’invente le nom de scène de Barbara qu’elle ne quittera plus. Roland Romanelli accompanied by the artiste pendant 20 years. “Mon rêve à moi, c’était d’accompagné Brel ou Nougaro mais surtout Barbara. Someday Barbara is separated from her accordionist. Ce dernier avait évoqué mon nom et Barbara l’avait retenu. Elle m’a dit “répétition demain”. Le lendemain, je me suis rendu sur place tetanisé. Mon rêve se réalisait, il ne fallait pas que je fasse la moindre erreur”.

And Roland Romanelli is supported by they’re public extraordinary. When she removes the scene, she rests within the corridor “pendant 1h30 parfois après”. Et puis il ya eu ce jour où Barbara était dans la capacité de chanter puisque aphone. I informed him I refused to depart. Barbara est montée sur scène avec son accordéoniste de ella et c’est le public qui a chanté les morceaux les uns après les autres. “Et nous on était sur scène et on pleurait”.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *